Keine exakte Übersetzung gefunden für روح الريادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch روح الريادة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is an expression of their determination, courage and pioneering spirit in taking their destiny into their own hands.
    وهي تعبير عن تصميمها وشجاعتها وروحها الريادية في أخذ مصائرها في أيديها.
  • There is the a need to foster strategies to support entrepreneurships as an engine of technology innovation.
    هناك حاجة إلى وضع استراتيجيات لدعم روح الريادة كمحرك للابتكار التكنولوجي.
  • I especially call on the United States and Russia to demonstrate leadership in this regard.
    وأدعو الولايات المتحدة وروسيا بصفة خاصة إلى إبداء روح الريادة في هذا المضمار.
  • The United States appreciated the leadership shown by those countries which, in line with that resolution, had taken on additional financial responsibilities.
    وتقدر الولايات المتحدة روح الريادة التي أبدتها البلدان التي اضطلعت بتحمل مسؤوليات مالية إضافية، تمشيا مع ذلك القرار.
  • Here, again, we urge nuclear Powers to exercise leadership while we collectively muster the necessary political will and occupy the moral high ground.
    وهنا أيضا، نحث القوى النووية على إبداء روح الريادة بينما نحشد بصورة جماعية الإرادة السياسية اللازمة ونتمسك بأعلى المعايير الأخلاقية.
  • We recognize our responsibility to take concrete steps at home and to show the leadership necessary to achieve broad and long-term international consensus.
    ونقر بمسؤوليتنا عن اتخاذ خطوات ملموسة في الداخل، والتحلي بالروح الريادية اللازمة للتوصل إلى توافق دولي في الآراء، على نحو واسع النطاق وطويل الأجل.
  • We appreciate the leadership demonstrated by Bulgaria in convening the Committee established pursuant to resolution 733 (1992) and stand ready to assist the Committee in developing strategies that will result in an effective arms embargo for Somalia.
    ونقدر روح الريادة التي أبدتها بلغاريا بعقد اجتماع للجنة التي أنشئت بموجب القرار 733 (1992) ونحن على استعداد لمساعدة اللجنة في تطوير الاستراتيجيات التي ستسفر عن حظر ناجع للأسلحة للصومال.
  • Today’s young Israelis and Palestinians pride themselves ontheir entrepreneurialism, with all the risk and vision thatstarting something new entails.
    واليوم يفتخر الشباب الإسرائيليون والفلسطينيون بما يتمتعونبه من روح المغامرة والريادة، في ظل كل المخاطر والرؤى المختلفة التيتصاحب التفكير في شيء جديد بالضرورة.
  • Through the initiative and leadership of President Niyazov, Turkmenistan declared and carried out a foreign policy of permanent neutrality, which was recognized by the international community through the adoption of General Assembly resolution 50/80 A on 12 December 1995.
    ومن خلال ما اتصف به الرئيس نيازوف من روح المبادرة والريادة، انتهجت تركمانستان ونفذت سياسة خارجية تقوم على الحياد الدائم، وهو ما نال اعتراف المجتمع الدولي باعتماد قرار الجمعية العامة 50/80 ألف، في 12 كانون الأول/ ديسمبر 1995.
  • By contrast, UNICEF has been stronger and more proactive in leading reform efforts in the humanitarian sector, dating back to 1991.
    وعلى النقيض من ذلك، ما فتئت اليونيسيف منذ عام 1991تبدي مزيدا من الهمة وروح المبادرة في ريادة الجهود الإصلاحية في قطاع المساعدة الإنسانية.